إضافة رد
  #1  
قديم 02-22-2016, 04:29 PM
دنيا عمر دنيا عمر غير متواجد حالياً
كاتبة في مول نت
 
تاريخ التسجيل: Feb 2016
المشاركات: 1,000
بمعدل: 1.51 يوميا
الإقامة: مصر
التقييم: 10
دنيا عمر is on a distinguished road
افتراضي كلمات و ترجمة اغنية روعة لريهانا Take A Bow - Rihanna

كلمات و ترجمة اغنية روعة لريهانا Take A Bow - Rihanna

Oh, how about a round of applause?
ماذا عن جولة من التصفيق؟

Yeah, standing ovation? Ooh, oh yeah
نعم، وقفة احتفاء؟ نعم

Yeah y-yeah yeah
نعم، نعم، نعم

You look so dumb right now
تبدو أبكم الآن

Standing outside my house
تقف خارج بيتى

Trying to apologize
تحاول أن تعتذر

You’re so ugly when you cry
تبدو قبيحاً جداً حينما تبكى

Please, just cut it out
أرجوك، توقف فقط

Don’t tell me you’re sorry 'cause you’re not
لا تقول لى أنك أسف لأنك لست كذلك

And baby when I know you’re only sorry you got caught
و حبيبى حينما أعرف أنك أسف أكيد قبض عليك

But you put on quite a show, really had me going
لكنك أديت العرض جيداً، أعجبنى حقاً

But now it’s time to go, curtain’s finally closing
لكن الآن حان وقت الرحيل، الستائر تغلق أخيراً

That was quite a show, very entertaining
كان عرضاً جيداً، ممتع جداً

But it’s over now
لكنه أنتهى الآن

(But it’s over now)
(لكنه أنتهى الآن)

Go on and take a bow
استمر و انحنى

Grab your clothes and get gone
أمسك بملابسك و أرحل

You better hurry up before the sprinklers come on
من الأفضل أن ترحل قبل أن يأتى الناشرون

Talking’ 'bout, “Girl, I love you," "You’re the one"
تتحدث عن "أحبك يا فتاة" "أنت الشخص المناسب لى"

This just looks like a rerun
هذا يبدو كالإعادة

Please, what else is on?
أرجوك، ماذا أيضاً يعاد؟

Don’t tell me you’re sorry 'cause you’re not
لا تقول لى أنك أسف لأنك لست كذلك

And baby when I know you’re only sorry you got caught
و حبيبى حينما أعرف أنك أسف أكيد قبض عليك

But you put on quite a show, really had me going
لكنك أديت العرض جيداً، أعجبنى حقاً

But now it’s time to go, curtain’s finally closing
لكن الآن حان وقت الرحيل، الستائر تغلق أخيراً

That was quite a show, very entertaining
كان عرضاً جيداً، ممتع جداً

But it’s over now
لكنه أنتهى الآن

(But it’s over now)
(لكنه أنتهى الآن)

Go on and take a bow
استمر و انحنى

Oh, and the award for the best liar goes to you
و جائزة أفضل كذاب تذهب إليك

(Goes to you)
(تذهب إليك)

For making me believe that you could be faithful to me
لأنك جعلتنى أعتقد أنك مخلص لى

Let's hear your speech out
دعنى استمع لكلماتك

How about a round of applause?
ماذا عن جولة من التصفيق؟

A standing ovation?
وقفة احتفاء؟

But you put on quite a show, really had me going
لكنك أديت العرض جيداً، أعجبنى حقاً

Now it’s time to go, curtain’s finally closing
لكن الآن حان وقت الرحيل، الستائر تغلق أخيراً

That was quite a show, very entertaining
كان عرضاً جيداً، ممتع جداً

But it’s over now
لكنه أنتهى الآن

(But it’s over now)
(لكنه أنتهى الآن)

Go on and take a bow
استمر و انحنى

But it's over now
لكنه أنتهى الآن


شارك اصدقائك الان .. رابط الموضوع للنسخ
http://www.moolnt.com/vb/showthread.php?s=2300751c49d6045bcdc4565e159d7473&t=34233
رد مع اقتباس
إضافة رد
الموضوع: كلمات و ترجمة اغنية روعة لريهانا Take A Bow - Rihanna الرد على الموضوع
اسم العضو الخاص بك:
للعلم - لكونك زائر - بعد كتابة ردك والضغط علي زر "اعتمد المشاركة" بالأسفل
سيتم انتقالك لصفحه اخري للرد علي السؤال العشوائي
-:(اسعدنا ردك وتفاعلك):-

مواقع النشر
أضف تعليق لك من خلال الفيس بوك

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 10:33 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.